Multilingual Publishing MLP: Mehrsprachige Sites, News und Seiten in SharePoint online (SPO)

In SharePoint online (SPO) ist für Communication Sites nun das Feature Multilingual Publishing (MLP) verfügbar. Sites und News können damit in mehreren Sprachen angelegt und publiziert werden. Mehrsprachigen Unternehmen steht mit MLP ab sofort ein Standardmittel in SharePoint online zur Verfügung, mit welchem sie interne Sprachbarrieren einfacher überwinden und die Kommunikation und Kollaboration verbessern können.

headerimage ioz blogpost sharepoint online mlp multilingualpublishing

In SharePoint online (SPO) ist für Communication Sites nun das Feature Multilingual Publishing (MLP) verfügbar. Sites und News können damit in mehreren Sprachen angelegt und publiziert werden. Mehrsprachigen Unternehmen steht mit MLP ab sofort ein Standardmittel in SharePoint online zur Verfügung, mit welchem sie interne Sprachbarrieren einfacher überwinden und die Kommunikation und Kollaboration verbessern können. 

Im IOZ-Blog habe ich ausgeführt, was es rund um Multilingual Publishin in SharePoint Online zu wissen gilt.

4 Kommentare zu „Multilingual Publishing MLP: Mehrsprachige Sites, News und Seiten in SharePoint online (SPO)“

  1. Hallo,
    erstmal vielen Dank für Ihren Blog, ich habe aber noch eine Frage hierzu.
    Gibt es eine Möglichkeit die Mehrsprachigkeit auch auf den Subseiten zu nutzen oder ist dies nur auf der Rootsite möglich?

    Vielen Dank für Ihre Hilfe im Voraus.

    schönen Gruß
    Kai

  2. Hallo,
    erstmal vielen Dank für Ihren Blog, ich habe aber noch eine Frage hierzu.
    Gibt es eine Möglichkeit die Mehrsprachigkeit auch auf den Subseiten zu nutzen oder ist dies nur auf der Rootsite möglich?

    Vielen Dank für Ihre Hilfe im Voraus.

    schönen Gruß
    Kai

  3. Hallo Kai,

    die Mehrsprachigkeit kann nur auf Communication Sites aktiviert werden, Auszug aus dem Artikel der Microsoft:

    – Die Features für die Seiten Übersetzung stehen nur auf Kommunikationswebsites zur Verfügung.

    Quelle: https://support.microsoft.com/de-de/office/erstellen-von-mehrsprachigen-kommunikationswebsites-seiten-und-nachrichten-2bb7d610-5453-41c6-a0e8-6f40b3ed750c?ui=de-de&rs=de-de&ad=de

    Die Informations Architektur von M365 basiert auf Sites, also SiteCollections, wir empfehlen die Nutzung von SubWebs nur, wenn es der UseCase bedingt, ansonsten sind ausschliesslich Sites zu erstellen.

  4. Hallo Kai,

    die Mehrsprachigkeit kann nur auf Communication Sites aktiviert werden, Auszug aus dem Artikel der Microsoft:

    – Die Features für die Seiten Übersetzung stehen nur auf Kommunikationswebsites zur Verfügung.

    Quelle: https://support.microsoft.com/de-de/office/erstellen-von-mehrsprachigen-kommunikationswebsites-seiten-und-nachrichten-2bb7d610-5453-41c6-a0e8-6f40b3ed750c?ui=de-de&rs=de-de&ad=de

    Die Informations Architektur von M365 basiert auf Sites, also SiteCollections, wir empfehlen die Nutzung von SubWebs nur, wenn es der UseCase bedingt, ansonsten sind ausschliesslich Sites zu erstellen.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Scroll to Top